Measuring Persian Speakers' Acquisition of English Phonology across Proficiency Levels*
Laila Aghai, Peter Sayer
 The University of Texas at San Antonio
Contact:  laila.aghai@gmail.com, peter.sayer@utsa.edu
* This is a refereed article.
This is an open-access article distributed under the terms of a CC BY-NC-SA 4.0 license
Abstract: This research article focuses on the English pronunciation of Iranian students who are learning English as a foreign language in a language school in Tehran, Iran. The participants are eighteen adult language learners with three different proficiency levels: beginner, intermediate, and advanced. A quantitative method was used to gather and analyze the data. This study reveals the pronunciation errors of students based on their proficiency level and shows what features of their L1 affects their intelligibility. In order to gain a better understanding of the strengths and weaknesses of students in each level, a pronunciation diagnostic test designed in accordance with their proficiency level was given to them. This test evaluated students based on the production of the segmental and suprasegmental features of English. Also, a picture story was given to the students in order to understand how students' pronunciation changes when they produce language spontaneously. The results indicated that students' production of segmental features improves as they become more proficient in English; however, the errors made in the production of suprasegmental features were mostly shared among all proficiency levels. Moreover, the study provided evidence that students' inability to produce the segmental features, affected their intelligibility negatively whereas advanced students' inability to produce the suprasegmental features of English slightly affected their intelligibility.

Keywords: English as a Foreign Language, Iran, phonology, pronunciation, segmental, suprasegmental


Resumen: El artí­culo reporta los resultados de una investigación del desarrollo de las habilidades de pronunciación en inglés de alumnos iraní­es quienes aprenden inglés como lengua extranjera en una escuela de idiomas ubicada en Tehran, Irán. Los participantes son 18 adultos con distintos niveles de competencia: principiantes, intermedios, y avanzados. Se utilizó un método cuantitativo para recolectar y analizar los datos, cuyos resultados revelaron cuáles fueron los errores de pronunciación de los estudiantes de acuerdo a su nivel, y cuáles caracterí­sticas de su L1 afectaron la inteligibilidad en inglés. Para entender mejor las destrezas y debilidades de los participantes en cada nivel se diseñó un examen diagnóstico para evaluar su producción tanto de aspectos segmentales como suprasegmentales del inglés. Además, los participantes contaron una historia basada en dibujos para medir su pronunciación en una situación de producción espontánea. Los resultados indicaron que los alumnos avanzan de acuerdo a su nivel de competencia en la pronunciación de aspectos segmentales, sin embargo los errores en la pronunciación de elementos suprasegmentales fueron similares entre todos los niveles de competencia. Las conclusiones argumentan que las dificultades que tienen los alumnos para producir sonidos segmentales afectaron de manera negativa su inteligibilidad en inglés, mientras que para los participantes avanzados sus problemas con aspectos suprasegmentales afectaron muy poco la inteligibilidad. 

Palabras Clave: **Inglés como lengua extranjera, Irán, fonologí­a, pronunciación, segmental, suprasegmental



Contact us

mextesoljournal@gmail.com
We Are Social On

Login »
MEXTESOL A.C.

MEXTESOL Journal, vol 40, núm. 2, 2016, es una Publicación cuadrimestral editada por la Asociación Mexicana de Maestros de Inglés, MEXTESOL, A.C., Versalles 15, Int. 301, Col. Juárez, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06600 Mexico, D.F., Mexico, Tel. (55) 55 66 87 49, journal@mextesol.org.mx. Editor responsable: M. Martha Lengeling. Reserva de Derechos al uso Exclusivo No. 04-2015-092112295900-203, ISSN: 2395-9908, ambos otorgados por el Instituto Nacional de Derecho del Autor. Responsable de la última actualización de este número: Asociación Mexicana de Maestros de Inglés, MEXTESOL, A.C. JoAnn Miller, Versalles 15, Int. 301, Col. Juárez, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06600 Mexico, D.F., Mexico. Fecha de última modificación: 31/08/2015. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Se autoriza la reproducción total o parcial de los textos aquí­ publicados siempre y cuando se cite la fuente completa y la dirección electrónica de la publicación.

MEXTESOL Journal, vol, 40, no. 2, 2016, is a quarterly publication edited by Asociación Mexicana de Maestros de Inglés, MEXTESOL, A.C., Versalles 15, Int. 301, Col. Juárez, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06600 Mexico, D.F., Mexico, Tel. (55) 55 66 87 49, journal@mextesol.org.mx. Editor-in-Chief: M. Martha Lengeling. Exclusive rights are reserved (No. 04-2015-092112295900-203, ISSN: 2395-9908), both given by the Instituto Nacional de Derecho del Autor. JoAnn Miller, Asociación Mexicana de Maestros de Inglés, MEXTESOL, A.C., Versalles 15, Int. 301, Col. Juárez, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06600 Mexico, D.F., Mexico is responsable for the most recent publication. Date of last modification: 31/08/2015. The opinions expressed by the authors do not necessarily reflect those of the publication. Total or partial reproduction of the texts published here is authorized if and only if the complete reference is cited including the URL of the publication.

License

MEXTESOL Journal applies the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) license to everything we publish.